Статья о том, почему автор смотрит фильмы и сериалы на японском языке. Она рассказывает о своих причинах, таких как желание не ждать, лучшее качество и увлечение, и призывает читателей делиться своими мнениями в комментариях. В конце автор отвечает на вопрос о том, понимает ли она все на японском языке, и призывает не использовать это как отговорку.
В этом посте автор рассказывает о своем опыте изучения японского языка и приглашает всех желающих на онлайн-занятия с ней. Она обещает помочь изучать язык максимально продуктивно и без зубрежки иероглифов. Автор также проводит занятия по американскому английскому и акценту.
В статье рассказывается о том, что традиционные методы преподавания английского языка, такие как зубрежка правил и списков слов, все еще используются в языковых школах, в том числе и в Японии. Автор выделяет несколько основных проблем, таких как недостаток устной практики, неэффективное использование группового формата и отсутствие использования интересных материалов для обучения. Однако, автор признает, что несмотря на все это, он все равно любит учиться и ходить в школу.
В этом посте автор рассказывает о том, что преподаватели в ее японской школе всегда готовы к занятиям и имеют на руках все материалы, а также четкий план того, что будет происходить на уроке. Она также советует не тратить деньги на непрофессиональных репетиторов и искать ответственного педагога. В конце поста автор задает вопрос о том, где заканчиваются издержки и начинается непрофессионализм.
Зритель дает свое мнение о новом аниме-фильме Макото Синкай 'Судзумэ закрывает двери'. Рассказывает о своих ощущениях от просмотра, описывает сильные стороны фильма и дает общую оценку. В конце статьи приводятся хэштеги и информация о месте просмотра.
Студентка японской языковой школы рассказывает о системе обучения, в которой каждый день уроки ведут разные преподаватели, а ученики распределяются по разным классам для изучения кандзи. Она задается вопросом, улучшает ли такая система процесс изучения языка или только отвлекает от него. В конце она решает принять перемены как возможность открыть новую главу в своей жизни.
В статье автор рассказывает о своих продуктивных способах запоминания материала и о том, что не зацикливается только на учебе в школе. Она систематизирует свои знания за счёт того, что встречает изученное в песнях и фильмах, общении с японцами, вывесках в магазинах. Автор считает, что отвлечения помогают продвигаться в использовании изучаемого языка.
В статье автор дает советы тем, кто находится в среде изучаемого языка, но столкнулся с отсутствием прогресса. Среди советов: смотреть фильмы и сериалы на языке оригинала, ходить в обычные салоны красоты и парикмахерские, задавать вопросы продавцам, петь песни на языке изучаемого языка, заниматься увлечением с преподавателем на языке изучения.
Автор рассказывает о своем опыте изучения японского языка и занятий вокалом в Токио. Она убеждена, что для продуктивного освоения языка нужно уметь отпускать непонятные моменты и избавляться от привычки все гиперконтролировать. На занятиях по вокалу недопониманий практически не возникает благодаря универсальному языку музыки. Автор обучается по схожей методике, которой придерживалась ее преподаватель в Москве, с добавлением японского колорита, который поможет ей вывести исполнение J-rock композиций на новый уровень.
Рё Ёсидзава - популярный японский актёр, на рекламных плакатах которого можно увидеть в Токио. В статье представлены рекомендации фильмов и сериалов с его участием, включая экранизации манги и драмы о студентах университета. Автор также планирует посмотреть ещё несколько работ с участием Рё и приглашает читателей делиться своими рекомендациями в комментариях.